"Dzienniki Andersena"







Polskie wydanie "Dzienników" to wybór dokonany z dziesięciotomowej duńskiej edycji.

Tłumaczka kładzie szczególny nacisk na podróże Andersena i jego związki z kulturą ówczesnej Europy (w tym Polski). Jego liczne pobyty w Weimarze i innych księstwach niemieckich, w Berlinie, a także w Rzymie, Paryżu i Londynie wiązały się z poznaniem wielu znakomitości, w tym braci Grimm, Heinego, Balzaca, Dumasa, Dickensa i wielu innych.

Polski czytelnik pozna też przy okazji ważne epizody z historii Europy XIX wieku, tak dramatyczne jak wojna francusko-pruska czy znaczące kulturowo jak paryska Wystawa Światowa albo uruchomienie pierwszych linii kolejowych.

"Dzienniki" wskazują również tropy, biograficzne źródła wielu baśni i powieści Andersena. Duńczyk był bowiem bacznym obserwatorem otaczającej go rzeczywistości, którą później przenosił do swoich utworów.
Jednak najważniejszy aspekt tego wyboru to sylwetka samego pisarza, którego czytelnik polski po raz pierwszy będzie miał okazję poznać tak dogłębnie – jako złożoną i bogatą osobowość, jako spostrzegawczego obserwatora, refleksyjnego poetę oraz człowieka o trudnej, lecz fascynującej biografii, który stał się jedną z najwybitniejszych postaci epoki.

· Napisane przez Aga dnia 13 listopada 2014 Kategoria: Książki · 2718 czytań · Drukuj

Menu
· Strona główna
· O księgarni
· Oferta
· Polecamy
· Galeria
· Kontakt
· Dojazd
Facebook
Newsletter
Dołącz do naszego newslettera
Powered by PHP-Fusion copyright © 2002 - 2024 by Nick Jones. | Released as free software without warranties under GNU Affero GPL v3.